Keine exakte Übersetzung gefunden für إصابة بالآفات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch إصابة بالآفات

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Some 1,159 people died and thousands more were injured.
    كما أسفرا عن مصرع 159 1 شخصا وإصابة آلاف بجروح.
  • It also led to the death of more than 50,000 children in the first year, 1991, and it hit thousands of British and American soldiers with what is now called “the Gulf War syndrome”.
    كما أدى إلى إصابة آلاف من الجنود الأمريكيين والبريطانيين بأمراض ما يسمى بداء الخليج.
  • Because they were highly susceptible to pest infestation, they required extensive spraying of chemicals.
    ولأنها كانت شديدة التعرض للإصابة بالآفات، فقد كانت تستوجب أن ترش بكميات كبيرة من المواد الكيميائية.
  • This resulted in the loss of lives, injuries and displacement of several thousand people.
    ولقد أسفر هذا عن مقتل وإصابة وتشريد آلاف الناس.
  • Possible adverse effects of climate change on agriculture included lower soil moisture, greater levels of infestation by weeds and pests, the spread of infectious diseases and a decrease in biodiversity.
    وشملت الآثار السلبية المحتملة لتغير المناخ انخفاض رطوبة التربة، وتزايد الأعشاب الضارة والإصابة بالآفات، وانتشار الأمراض المعدية، وتراجع التنوع البيولوجي.
  • And because they are not uniform, they may be more resilient to weather-related events or to attacks by pests or diseases.
    ونظراً لأنها غير متجانسة، فإنها قد تكون أكثر قدرة على تحمل الظروف الجوية المعاكسة أو الإصابة بالآفات أو الأمراض.
  • Surveys are under way to update assessments on crop yield status, the level of pest incidence, pasture availability, and surface and groundwater situations.
    وتجري دراسات استقصائية لاستكمال التقييمات المتعلقة بحالة إنتاج المحصول، ومستوى حالات الإصابة بالآفات، ومدى توفر المرعى، وحالات المياه السطحية والجوفية.
  • Possible adverse and positive effects of climate change on agriculture included lower soil moisture, greater infestation by weeds and pests and the higher incidence of diseases.
    وشملت الآثار السلبية والإيجابية الممكنة لتغير المناخ في الزراعة انخفاض رطوبة التربة، وتزايد الأعشاب الضارة والإصابة بالآفات وازدياد معدل الإصابة بالأمراض.
  • The shortage of irrigation water, scarcity of collection and marketing centres, high labour costs for cotton harvesting, and incidence of pests such as bollworm and whitefly, and weeds, remained constraints.
    ولا يزال النقص في مياه الري وندرة مراكز الجمع والتسويق وارتفاع تكاليف العمالة اللازمة لحصاد القطن والإصابة بالآفات من قبيل دودة القطن والذبابة البيضاء والأعشاب تمثل عوائق.
  • The recent rise in sectarian violence, exacerbated by the bombing of the Al Askari shrine in Samarra, resulted in thousands of civilian casualties, many of whom were children.
    وأسفر الارتفاع الأخير في حدة العنف الطائفي، الذي تفاقم نتيجة تفجير مرقد الأمام العسكري في سامراء، عن إصابة آلاف المدنيين، والكثير منهم من الأطفال.